More Lessons

シチューを作ろう??? Making Cream Stew
To view this content, you must be a member of Yuki’s Patreon at $5 or more Unlock with PatreonAlready a qualifying Patreon member? Refresh to access this content.

コロナウイルス対策 Measures Against COVID-19
Mark as WatchedAdd to Playlist Downloadable Audio Next Newest Beginner Video 山登り Mountain Climbing Next Oldest Beginner Video 動物当てクイズ② Animal Guessing Game#2

漫画「よつばと!」 Yotsuba&! (Manga)
To view this content, you must be a member of Yuki’s Patreon at $5 or more Unlock with PatreonAlready a qualifying Patreon member? Refresh to access this content.

日本の小学校の運動会 Sports Day at Japanese elementary school
To view this content, you must be a member of Yuki’s Patreon at $5 or more Unlock with PatreonAlready a qualifying Patreon member? Refresh to access this content.

化粧 Makeup
To view this content, you must be a member of Yuki’s Patreon at $5 or more Unlock with PatreonAlready a qualifying Patreon member? Refresh to access this content.

魔の二歳児!? Terrible Twos!?
Mark as WatchedAdd to Playlist Downloadable Audio Next Newest Intermediate Video “理解可能なインプット”とは? What is Comprehensible Input? Next Oldest Intermediate Video 日本の紙幣に描かれている人物 The People on Japanese Bills
3 Comments
Leave a Comment Cancel reply
You must be logged in to post a comment.
この部分ちょっと分からない「見るわけですかそれ」この”わけ”まったく分からない、英語で説明してお願いします:)
難しいですね😅
It’s essentially the same as asking “ポーランド語で見るんですか?”, but this “わけですか” question has the nuance that the speaker is making an inference based on the prior conversation and is trying to confirm if it’s correct.
So, in this case, I’m inferring from the fact that Yoshito先生 is learning Polish that he probably watches the Polish movies in Polish. And by asking 「ポーランド語で見る”わけ”ですか?」, I’m essentially saying “Am I correct in understanding that you watch the Polish movies in Polish because you’re learning the language?”
you said 難しい but you explained it so good, THANKS so much because I listen to this わけ a lot in conversations